‘세 개의 오렌지에 대한 사랑’, 국내 첫 전막 무대

‘세 개의 오렌지에 대한 사랑’, 국내 첫 전막 무대

‘세 개의 오렌지에 대한 사랑’, 국내 첫 전막 무대

Blog Article

옛 소련 시절 30년간 철권통치를 한 스탈린(1879∼1953)과 같은 날 세상을 뜬 작곡가가 있다. 바로 세르게이 프로코피예프(1891~1953·아래 사진)다. 그는 드미트리 쇼스타코비치(1906~1975)와 함께 20세기 소련을 대표하는 작곡가로 꼽힌다. 두 사람은 스탈린 치하에서 혹독한 정치적 압박을 받은 것으로 유명하다. 특히 프로코피예프는 스탈린 죽음의 여파로 장례식마저 조용히 치러야 했다. 프로코피예프는 젊은 시절 서구로 망명했다가 소련에 돌아온 특별한 이력을 가지고 있다. 그는 1917년 러시아 혁명 발생 이듬해 우여곡절 끝에 미국으로 건너갔다. 이후 독일을 거쳐 프랑스에 정착한 그는 1927년 소련 당국의 초청으로 연체자작업대출
가진 고국 순회 연주에서 열렬한 환영을 받았다. 당시 소련은 러시아 혁명 이후 서방으로 떠났던 저명한 예술가의 귀국을 추진했는데, 프로코피예프는 최우선 순위에 올라 있었다. 소련 당국은 그에게 신작 작곡을 잇달아 위촉하는 한편 연주 기회, 고급 주택, 순회 여행 등으로 회유했다. 결국 그는 1934년 영구 귀국했다. 하지만 오래지 않아 그유심비
는 소련 문화 당국의 비판을 받기 시작했다. 불협화음과 긴장감이 넘치는 그의 작품이 ‘사회주의 리얼리즘’에 위배된다는 것이었다. 1938년 미국 순회공연을 마지막으로 그는 평생 소련 밖으로 나가지 못했다. 그리고 쇼스타코비치 등 여타의 소련 작곡가들과 마찬가지로 당국의 지침에 영합하는 작품을 써야 했다. 오페라 발레 기악 영화음악 등 여러국제대학원
분야에서 작품을 남겼지만, 그가 가장 사랑한 분야는 오페라였다. 초기의 습작과 미완성작을 빼면 7편인데, 작곡만이 아니라 리브레토(오페라 대본)도 직접 썼다. 하지만 생전에 성공한 작품은 그가 미국 체류 시절 썼던 ‘세 개의 오렌지에 대한 사랑’뿐이다. 1919년 완성해 1921년 미국 시카고에서 그의 지휘로 초연됐다. 이 작품은 이탈리아 극작가 카를로 무직자연체
고치의 동명 희곡이 원작이다. 오렌지와 사랑에 빠지게 된다는 마녀의 저주를 받은 왕자가 어릿광대와 함께 모험을 떠나는 이야기다. 왕자는 결국 진정한 사랑의 대상인 공주를 만나 저주를 극복한다. 프로코피예프는 원래 모국어인 러시아어로 리브레토를 썼다. 하지만 당시 미국인들이 러시아어 오페라에 익숙하지 않았고, 그 역시 영어에 능숙하지 않아서연체대출금리
프랑스어로 다시 썼다. 초연 이후 이 작품은 1925년 독일 쾰른에 이어 1926년 소련 레닌그라드에서 공연이 이뤄졌다. 소련에서는 러시아어로 공연됐다. 현재 ‘세 개의 오렌지에 대한 사랑’은 프랑스어와 러시아어 모두 공연된다. 국립오페라단은 오는 26~29일 예술의전당 오페라극장에서 ‘세 개의 오렌지에 대한 사랑’(포스터)을 국내 초연쌍용자동차 추석
한다. 앞서 2017년 평창대관령음악제에서 마린스키 오케스트라와 오페라단이 콘서트 오페라 형태로 선보인 적은 있지만 전막 공연은 처음이다. 국립오페라단이 프랑스어 버전을 택한 것은 초연 버전이기도 하지만 국내 성악가들이 러시아어에 친숙하지 않은 것을 고려해서다. 지난해 국립오페라단 ‘한여름 밤의 꿈’을 지휘한 펠릭스 크리거가 다시 한번 국립심포니오케스트라의제2금융권대출신용등급
지휘봉을 잡는다. 연출은 상상력 넘치는 무대로 주목받아온 스위스 출신 로렌조 피오로니가 맡았다. 이번 무대는 어른들을 위한 동화를 들려주는 ‘극장 기계’라는 콘셉트로 디자인됐다. 특히 거대한 과일바구니를 연상시키는 무대는 과일과 채소로 인물 초상화를 그렸던 이탈리아 화가 주세페 아르침볼도의 작품에서 영감을 받았다. 장지제2금융연체
영 선임기자 GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 및 AI학습 이용 금지

Report this page